Artigo do leitor: Falta de opção no cinema de Petrolina – o ‘monopólio’ dos filmes dublados

por Carlos Britto // 15 de abril de 2013 às 21:08

Chateado pela predominância dos filmes dublados nos cinemas do River Shopping, o leitor Danylo Araújo faz um pequeno desabafo, que inclui também algumas sugestões, neste artigo enviado ao Blog.

Confiram:


cine riverNo cinema do River Shopping, há algum tempo, percebíamos que as sessões com filmes estrangeiros legendados estavam diminuindo, acabando por ficarem restritas ao último dos horários. Bom, pelo menos antes ainda tínhamos a opção de assistir a um filme legendado.

Fui, neste domingo (dia 14/04/2013) com a minha esposa, assistir ao filme “Oblivion” (dublado… som ruim…), e, perguntei a uma funcionária pelo motivo de não estarem mais exibindo os filmes legendados. Daí, educadamente, a funcionária respondeu o seguinte: “os filmes legendados não estavam dando público”, e deu exemplos sobre as sessões promocionais com filmes dublados que enchiam as salas, enquanto nas sessões com os filmes legendados só apareciam 20 pessoas…

É triste isso, pois o cinema só está vendo o lado financeiro das coisas. Na realidade, isto é o que se deve esperar de uma empresa privada, não é mesmo? Mas onde fica a questão da acessibilidade e da escolha do consumidor? Como assim? Irei explicar:

A questão da acessibilidade:

Filme dublado – geralmente mais indicado para crianças, idosos que não enxergam bem, pessoas com problemas na visão, pessoas de leitura lenta ou até mesmo com dislexia.

Filme legendado – geralmente mais indicado para adolescentes e adultos, idosos que não escutam bem, e, pessoas com problemas auditivos, incluindo aqui toda a comunidade de surdos.

A questão da escolha:

Filme dublado – preferido por pessoas que não têm o hábito de ler e não se importam em assistir a um filme em que o áudio não é o original em sua totalidade… ou seja, estes são os expectadores casuais.

Filme legendado: preferido por pessoas apreciadoras de um filme inteiramente original, onde proporciona mensurar plenamente o trabalho de interpretação dos artistas, trazendo uma maior imersão no filme…estes são os expectadores cinéfilos, que realmente gostam de filmes.

É interessante ressaltar que os cinemas das capitais costumam exibir os filmes legendados e dublados em proporções equilibradas, e todos assistem sem reclamar sobre esse aspecto. Então, por que o cinema de Petrolina não adota uma nova postura? Se o problema é ter público, sugiro fazer o seguinte: exibir os filmes legendados nos últimos horários das sextas, sábados e vésperas de feriados. Pois assim nós, os amantes de cinema, teríamos opções e pagaríamos o preço normal por um bom filme, com todo o prazer.

Danylo Araújo/Leitor

Artigo do leitor: Falta de opção no cinema de Petrolina – o ‘monopólio’ dos filmes dublados

  1. Anônimo disse:

    Concordo plenamente.

    1. Snoop disse:

      Concordo. Deixei de frequentar o cinema porque não gosto de filme dublado.

      1. Sheldom Cooper disse:

        De acordo!

    2. Luiz disse:

      Fui proprietário de locadoras de vídeo por cerca de 15 anos, uma delas em Serra Talhada e a outra em Recife.
      Em Serra Talhada os filmes legendados encalhavam, pq as pessoas não os procuravam pelos mais variados motivos, sendo os principais deles o alto índice de analfabetismo e o analfabetismo funcional (dificuldade de compreender o que lê) e a grande quantidade de crianças que vê os filmes e está acostumada com a dublagem. Só nestas categorias estão cerca de 60% das pessoas que locavam filmes.
      Em Recife era o inverso. Os legendados eram bem mais procurados.

  2. Lhéo disse:

    Prezado Danylo,

    Concordo com suas colocações em grau, gênero e número!

    Realmente é uma pena a falta de opções nos cinemas de Petrolina.

  3. JULIO CEZAR disse:

    TANTA PORCARIA PRA VC QUESTIONAR\

    1. Adriana disse:

      Julio César, se não tem nada melhor pra falar fica calado, melhor que falar merda!

  4. PAULO disse:

    Engraçado Danylo (com y) que o que você chama de expectadores “CASUAIS” são os que lotam as salas de cinema. Sinto lhe informar, mas você está totalmente equivocado em sua declaração. Sou formado em Letras e Administração, atualmente cursando o 9º período de Direito e confesso a você: PREFIRO OS FILMES DUBLADOS. Portanto, você foi infeliz em dizer que filmes DUBLADOS são para pessoas que não têm hábito de ler. Engraçado em tudo que você postou é a flagrante contradição, uma vez que a funcionária do cinema diz que as salas de filmes legendados não lotam como as de filmes dublados, ou seja, existem pouquíssimas pessoas que gostam de assistir a um filme?
    Antes de escrever com um pensamento discriminador, quiçá, insconstitucional, espera o filme sair em blue-ray para assistir ao filme com sua legenda medonha, que na maioria das vezes não possui a fiel tradução do que os personagens do filme falam.
    Por fim, parabéns ao ORIENT CINEMAS (PETROLINA) pela atitude empreendedora de saber o que de fato atrai mais pessoas ao cinema: filmes dublados, para pessoas que são também, sem sombra de dúvida, amantes do cinema.

    1. Danylo disse:

      Caro leitor, quando citei “geralmente” no texto, eu me referi a uma condição mais comum; pois em tudo há exceções e vi que você se colocou com uma exceção. Quando citei “geralmente preferido por pessoas que não têm o hábito de ler”, eu não quis dizer que são 100%, e sim algo mais em torno de 60 a 80%… só Deus quem sabe…
      Não entendo tamanha agressividade, afinal eu não sou contra o filme dublado, pois, em certos casos os filmes dublados são até mais indicados. O meu desabafo se refere a total retirada dos filmes legendados da programação do cinema; deixando o público sem opção. O que eu sugeri para os filmes legendados foi apenas uma pequena parte da programação do cinema. Você teria maior parte do dia e da semana para assistir os filmes da maneira de sua preferência… Por que essa agitação toda?
      Puxa, até do meu nome o cara tirou onda… Não foi eu quem o escolheu, foram meus pais; fazer o quê? Eu até gosto do meu nome, só não acho conveniente ficar mencionado que é com Y para todo(a) atendente que eu encontro… Pessoal, até sugiro não colocarem K, LL, Y, W, NN, SH, TH, XS nos nomes de seus futuros filhos, pois isso só traz transtorno com documentações e até um certo bullying.
      Voltando ao assunto:
      Respeito o seu gosto por filmes dublados, mas, você deve também respeitar a preferência de outras pessoas pelos filmes legendados e a necessidade de pessoas como os surdos teriam com esse recurso.
      E daí se você tem nível superior? Tem gente por aí que é pós-graduado, mas, tem preguiça de ler uma legenda de um filme. Outros têm o ensino primário médio e gostam de filmes legendados ou leem muitos livros. Ah, eu tenho nível superior também :-) , e bastou um curso para eu ter uma vida digna, graças a Deus. Não que ser formado seja grande coisa no nosso país, pois, o que vale mesmo é ser bom naquilo em que vai trabalhar.
      Querido pessoal do cinema, por favor reponham os filmes legendados na programação, mesmo que sejam eu poucos horários. Gratidão vocês terão.

      1. Sandra disse:

        Boa resposta! Ao nível de quem a escreveu. Concordo plenamente. O problema é nos últimos meses ninguém pode expressar mais a sua opinião.

    2. Fellipe Melo disse:

      Sério mesmo que eu li isso?
      Tudo bem concordo com você, o Danylo foi infeliz em dizer que filmes dublados são para pessoas que não têm o hábito de ler, na verdade eles são para pessoas que têm PREGUIÇA de ler, suas graduações, não significam que você goste, ou mesmo não tenha preguiça de ler, significam apenas que você cumpriu a sua obrigação como um aluno de graduação.
      Seu argumento de que o Danylo entrou em contradição, não podia ser mais falacioso, uma vez ele não definiu um espectador casual como alguém que não gosta de filmes, mas como um espectador que não se importa tanto com os aspectos mais técnicos de um filmes, tais como: fotografia, direção de arte, surpreendentemente, edição de áudio, dentre outros.

      Contraditório foi você, taxou a opinião de outrem de discriminatória, ao passo que manda que espere sair em “blue-ray”(sic) para que assista ao filme com legenda, o que é isso senão discriminação? E equivocado, pra não usar uma palavra mais forte, foi você ao usar o termo “medonha”, e afirmar que a legenda “que na maioria das vezes não possui a fiel tradução do que os personagens do filme falam.”, isso é uma tremenda inverdade, você obviamente não sabe do que fala, as legendas que você tanto odeia, geralmente são bem mais fieis do que a dublagem, mesmo sendo dublagem brasileira uma das melhores do mundo.

      Por fim, parabéns ao blog por abrir espaço para discussões como essa, é uma pena para uma cidade como petrolina não ter um cinema decente, que seja feito não só para espectadores casuais, que consomem os enlatados americanos, mas também para um público mais exigente, que apreciam, de fato, a 7ª arte. Infelizmente a lei do mercado é a que rege nossa sociedade.

      1. Patrícia disse:

        Mandou muito bem Fellipe. !Até desisti de responder a essa pessoa que vomita currículo, pois vc já disse tudo de forma elegante e bem argumentada.

    3. Heyder Numeriano disse:

      Paulo (com P),
      Inconstitucional é não haver a possibilidade/opção de acesso as sessões legendadas. “Atitude empreendedora” em não dar opção de escolha ao principal interessado, que é o telespectador? Que empreendedorismo é esse? De exclusão?
      Já deixei de ir ao cinema por diversas vezes pelo simples fato de não haver a sessão legendada. Ou seja, com esse empreendedorismo, o cinema não fatura com o meu ingresso (+ pipoca e refrigerante), pois prefiro aguardar um pouco mais para baixar e assistir em casa.
      Que fique muito claro que o que se pede é a OPÇÃO da sessão legendada, e não que não se tenha sessões dubladas. Nos contentaríamos com a última sessão legendada, não tem problema.
      E outra coisa, é MENTIRA quando a funcionária da Orient Cinemas River Shopping diz que sessões legendadas não dão público. Dão público sim! Cansei de assistir sessões legendadas e lotadas, como também cansei de presenciar sessões dubladas com pouco público. Isso é muito relativo, varia de acordo com o filme.
      Parabéns ao Danylo! Nós, amantes do cinema SIM, pedimos apenas a opção da sessão legendada, não seria prejuízo nenhum para o cinema, pelo contrário.

    4. Ilka Andrade disse:

      Estou emocionada com seu currículo! Dá realmente pra ver que entende muito de filme!

    5. Cabeção disse:

      É na facape é?

    6. Snoop disse:

      Vixe Maria! Quanta revolta nesse coraçãozinho!

    7. Adriana disse:

      Paulo,
      Em primeiro lugar o que suas graduações tem com o assunto? Que eu saiba, ler coisas da universidade não é gostar de ler e sim obrigação. Gostar de literatura é uma coisa totalmente diferente. O grande equivocado aqui é você, que vem falar do que é constitucional ou não, sem saber do que se trata. Que eu saiba, o cinema tem que atender a TODOS os públicos, desde os telespectadores como você, que assistem o filme dublado, com o áudio completamente modificado e qualidade inferior, ou seja, uma porcaria (na minha opinião) até aos telespectadores que gostam dos filmes como eles são gravados, com áudio original. Essa semana só tem filme dublado, então quer dizer que os surdos não tem o direito de ir ao cinema? Isso não os é garantido pela constituição? Concordo plenamente com o Danylo, quem gosta de filme dublado não é amante. Quanto ao Orient, isso não é novidade, a falta de qualidade desse cinema

    8. Isa Mensant disse:

      Meu Caro! Assim como vc gosta de filmes dublados, há uma porção da sociedade que prefere o aúdio original. Mesmo que a Orient vise o lado comercial, deve dar opções aos expectadores que pagam para apreciar um filme no único cinema da região. Eu costumo ver filmes legendados e nunca vi sessão vazia. Acredito que a empresa deve repensar a melhor forma de agradar o seus expectadores.

    9. Professor disse:

      Sim, você é formado em Letras, Administração, quase Direito, e ainda assiste filme dublado?

      Algo está estanho!

  5. Watergate disse:

    Até mesmo na academia brasileira de letras tem gente com preguiça de ler. Quanto mais fazendo direito. O leitor esta certíssimo. Quem gosta de filme dublado é guri e telespectador de novela.

  6. Nara disse:

    Concordo com Danilo, nós devemos ter opção de escolha. Filme duplado é uma droga, a tradução é péssima e não retrata bem o filme, a começar pelos títulos dos filmes.

  7. Diego Araújo disse:

    Como o cinema esta vendendo um produto (o filme) seria interessante ele disponibilizar tanto dublado quanto legendado e deixar o cliente escolher!

  8. Ana Laura disse:

    1. O cinema PRECISA ganhar dinheiro, senão fecha. Vc acha que é barato e fácil manter uma estrutura daquelas e pagar em dia funcionários?? Então abra um cinema que exiba apenas filmes legendados. Vai fechar rapidinho. Não há como sustentar. E EU PREFIRO VER FILME DUBLADO A NÃO TER UM CINEMA NA CIDADE.

    2. Vc reclama do ponto de vista errado. Quer reclamar? Reclame da falta de educação do país, que não estimula os brasileiros a lerem, a aprenderem outras linguas.

    3. Não quer abrir um cinema?? Quem gosta de ver filme legendado é quem é ignorante? Ora, pague por uma tv por assinatura e veja numa tv enorme na sua casa.

    4. A solução dada por vc é estúpida. Qdo o River Shopping começasse a exibir os filmes legendados nas últimas sessões, outros leitores como vc iriam criticar o horário.

    5. Está chateado pq está no interior e ninguém quer ver filme legendado?? Mude de cidade!!

    1. Danylo disse:

      Meu Deus… Será a dona do cinema ou alguém com medo de perder o emprego por lá? O cinema não fecharia por causa de uma sessãozinha de filme legendado… Um cinema fecharia por causa de uma má administração: filmes ruins, falta de organização, sujeira, preço incompatível etc. Se um cinema for bem gerido ele não fecha nunca.
      Mais uma vez (como citei em resposta a outro leitor) eu digo: não sou contra filme dublado… Eu sou a favor de que sejam disponibilizados os dois tipos. Se a maioria gosta do dublado, poderiam fazer uma programação com mais sessões de filmes dublados. (Lógico, é a lei da oferta e da procura). O problema do cinema foi que eles exterminaram o filmes legendados, deixando uma parte do público sem opção. O problema é só esse… não é necessário pedir para eu mudar de cidade não :-)

    2. Maria disse:

      Mas você é burrinha, hein!!!!
      Ele está colocando a sugestão de se ter opção. Por exemplo, eu sou surda e gosto de assistir filmes, será que vou escutar um filme dublado? Se tiver legenda vou gostar mais ainda porque vou entender a mensagem do filme, concorda? Ou sua inteligência é tanta que não consegue vislumbrar o que está escrito, com certeza na escola não lhe ensinaram interpretar textos, pois senão você não estaria colocando tanta besteira aqui e se fosse educada, não seria tão agressiva desse jeito. Seja da paz, pois de violência já basta, já tem demais.

    3. Heyder Numeriano disse:

      Outra expert em empreendedorismo, assim como o Paulo.

    4. Adriana disse:

      Nossa, que anta essa Ana Laura. Vai estudar interpretação de texto antes de comentar sobre algo que você não entendeu!
      Em nenhum momento ele sugeriu disponibilizar filmes apenas legendados, pelo contrário, deixou claro que a maioria permaneceria dublado, apenas sugeriu que o cinema atendesse ao público que não gosta dessas porcarias dubladas, gosta de cinema de verdade, coisa que você não sabe o que é.
      Depois, quem deveria mudar de cidade era você, de cidade não, muda de galáxia logo! Anta!

    5. Sandra disse:

      É a dona do cinema! kkkkkkkkkk

    6. Icaro Silva disse:

      Quase choro de emoção com sua resposta! Enorme vontade de lhe retribuir com um aperto de mão sincero. Parabéns Srta!

  9. ARNOLDO disse:

    Eu também odeio filme dublado, infelizmente o orient cinemas passa pouquíssimos filmes legendados( pior que isso está virando moda, em Aracaju eles também dão preferência aos filmes dublados), e o que é pior, não acompanha os lançamentos das capitais, a quantidade de filmes bons que deixaram de passar aqui é impressionante! O filme nacional( fraquinho por sinal) “vai que dá certo” já está há um mes em cartaz, tem necessidade de tanto tempo? Adoro cinema, mas já passei vários dias sem ir ao cinema daqui por falta de opções e por falta de filmes legendados. O jeito é se contentar com a locadora!

  10. Patrícia Lopes disse:

    Concordo plenamente!! Sou alfabetizada, gosto de ouvir o áudio original e sou apaixonada por cinema.
    Já deixei de ver bons filmes por causa do horror da dublagem, não consigo ver filmes dublados, sempre achei um péssimos!!!
    Sou a favor de pelo menos uma exibição legendada, mas infelizmente, não é só aqui que isso vem acontecendo.
    A falta de cultura no país é geral.

  11. GEANE disse:

    Cinéfilos… Se acham o supra-sumo da intelectualidade. Quanta carência!

    1. Heyder Numeriano disse:

      Nos achando o supra-sumo da intelectualidade pelo simples fato de querer e preferir sessões legendadas???
      Nossa! Como nosso país exige pouco para que alguém seja declarado intelectual.

  12. Ana Karolina Rêgo disse:

    Concordo plenamente com você Danylo, o ORIENT CINEMAS (PETROLINA) deveria exibir algumas sessões de filmes legendados sim, pois atenderia a todos os gostos e públicos. Parabéns pela sua iniciativa em expressar sua opinião, a qual, é garantida pela nossa Carta Magna, em seu artigo 5º, IV.
    É lamentável, contudo, a invasão de sua privacidade pelo simples fato de você manifestar o seu pensamento, o que, a princípio, também fere ao mesmo dispositivo legal, mais precisamente em seu inciso V.
    O que está em pauta não é se você tem televisão por assinatura na sua casa ou se você está insatisfeito com a cidade onde reside e sim a falta de opção de escolha por parte do público que prefere os filmes legendados e até mesmo daqueles que, por alguma limitação, não podem assistir a um filme dublado, isso já entra na seara inclusive do Direito à Acessibilidade.
    O meu pai tem deficiência auditiva, então quer dizer que ele vai ter de deixar de ir ao cinema e ficar bitolado a sua “tv por assinatura e a sua televisão enorme”?
    Mais uma vez, parabéns pela sua iniciativa. Parabéns também ao Blog do Carlos Britto pela publicação do artigo que traz assunto bastante pertinente a cidade de Petrolina, cidade que aprendi a amar.
    Ana Karolina Rêgo ( com K)

  13. Rose disse:

    Danylo, concordo com suas frustrações! Não se deixe abater pelas críticas, não perca seu tempo respondendo-as, sempre haverá opositores para tudo e para todos !!!.

  14. OLIVEIRA disse:

    Caro Danylo concordo com vc, inclusive já cheguei a escrever para a Orient reclamando da falta de filmes legendados no nosso cinema, infelizmente numa rapida pesquisa descobri que o problema é nacional, algo semelhante ao que aconteceu com o VHS nos seus ultimos anos, com sua popularização as copias legendadas praticamente sumiram das locadoras, o fato é que o brasileiro realmentenão gosta de ler, seja legenda, revistas, jornais ou livros, os numeros comprovam isso. Quanto aos erros nas legendas posso garantir que a distorção que existe na dublagem é centenas de vezes pior, chegando ás vezes a descaracterizar completamente uma personagem.

  15. Rodrigo disse:

    NOS SOMOS BRASILEIROS !! NOSSA LÍNGUA É PORTUGUESA !! PRA QUE FILME LEGENDADO?
    TEM QUE SER É TUDOOOOOO DUBLADO!!!!!

    1. Helder Matos disse:

      Somos brasileiros… Sim, mas o que isso tem a ver? Pensa comigo… Você gostaria de comprar um cd de seu artista preferido e ao invés dele cantando estivesse um imitador no seu lugar (ou ao menos tentando imitar), e ao invés das letras originais tivessem algo parecido com elas (adaptadas)? É mais ou menos assim que acontece com filmes dublados. A voz do ator é parte de sua interpretação (algumas vezes é mais que 50% da interpretação). Por mais que o dublado seja bom (e temos ótimos dubladores por aqui), ele está deturpando o trabalho original do ator. Além disso, ao se dublar sempre se perde alguma nuance da língua original, por que não existe dublagem tão perfeita que abarque em sua adaptação todas as singularidades ou meros trocadilhos que fazem uma diferença enorme no impacto da obra. Existem ainda um outro fator, que não sei se ainda acontece nos filmes de hoje: ao dublar uma obra, parte do som ambiente (som de fundo) é perdido ou diminuído em grande parte. Já fiz essa experiência através da tecla SAP e é bem audível essa diferença no som.

    2. Watergate disse:

      Então só veja filme nacional, idiota!

    3. Ilka Andrade disse:

      nossa! então já que somos brasileiros vamos assistir apenas a filmes nacionais!

  16. Rodrigo disse:

    À favor!

  17. marcos antonio disse:

    Caro Danylo entendo sua frustacao com a atitude da empresa administradora do cinema. Mas chega ao ponto de classificar as pessoas como leitoras ou não ‘e de uma tremenda infelicidade para não dizer maldade.

  18. bosco disse:

    É fácil ! Vá para os estados unidos…..Lá você vai se deliciar !!!!!!!!!!!!!!

  19. Jammil Lopes disse:

    Ótimo texto Danylo. Ontem eu assisti esse mesmo filme com minha esposa, e quase que desisto quando vi que só tinha dublado, mas já estava la né. Essa questão de dar mais público nas sessões de filmes dublados, mostra o perfil da nossa sociedade. Não gosta de ler, é preguiçosa e ignorante. Claro que ninguém precisa concordar, mas é minha opinião. E você sugeriu uma boa solução, exibir os filmes legendados em dias específicos, até que não seria uma má ideia.

  20. Jammil Lopes disse:

    Cara eu fui ler os comentários e percebi uma coisa… Quanta ignorância desse povo! Pessoal ele só está expondo o seu ponto de vista. Tem leitores sendo muito agressivos em seus comentários. E o que eu sempre digo quando alguém está expressando sua opinião: Ninguém e obrigado a concordar com absolutamente NADA, mas e obrigado a respeitar. Calma gente.

  21. Douglas Cunha disse:

    Caro DANYLO Araujo (com Y); Digo à ti que para ser cinéfilo, não é preciso assistir somente à filmes legendados, pois com a nova safra de filmes sendo produzidas, onde na sua maioria são reproduções de estórias de super heróis, vale ressaltar, para quem teve infância que é melhor o dublado desde que seja feita a dublagem original dos personagens baseado nos desenhos animados originais. Pois qual não é a emoção de ver seu herói favorito ganhando vida nas telonas; como exemplo: WOLVERINE, SCOOBY DOO e SALSICHA, FRED FLINSTONE entre outros. Ou vai me dizer que você é daqueles que aceita tudo que os Norte Americanos te empurram pela garganta, até mesmo as vozes dos atores originais que não tem nada a ver com a dublagem dos desenhos originais mesmo sendo os deles em inglês? Outra situação é que para você que não deve estar sabendo, os estúdios de dublagem brasileiros são hoje, eleitos os melhores do mundo em qualidade de som, sincronismo e tradução. Hoje em dia não podemos afirmar quem é melhor, a DUBLAGEM ou a LEGENDA, pois as duas tem falhas na tradução e falhas graves às vezes. A questão de assistir filmes dublados seja eles quais forem, não tira do ser humano a situação de ser cinéfilo, pois o cinéfilo é aquele que gosta de assistir à filmes de qualidade sejam eles dublados ou não. Mais um ponto positivo para a dublagem é que você deixa de perder cenas do filme assistido, aproveitando melhor todo o conteúdo, não perdendo os detalhes da cena que podem falar mais até à vezes do que o próprio texto. Pois quem vai ao cinema, vai para assistir a um certo filme e não ler o filme; se for pra ler, compre o livro e fique em casa. Dou os PARABÉNS ao CINE ORIENTE pela iniciativa, assim, o cinema se torna mais acessível ao público. Gente se liga, estamos no BRASIL; somos brasileiros, não somos obrigados à assistir filmes legendados. Posso sitar um ótimo exemplo sobre o cinema, um dos mais bem sucedidos; O filme sobre a trilogia “O SENHOR DOS ANÉIS” uma obra de arte da 7ª arte (rsrsrs…), pois prefiro o dublado, tentei assistir o legendado em casa mesmo em DVD, e não gostei, pois perdia muito dos detalhes da visualização das cenas, então passei a assistir dublado e amei pois vemos tudo com mais clareza de detalhes, depois li a obra e amei também, pois gente; a maioria dos filmes são adaptações de obras e muitas delas tem cortes nos textos então não adianta muita coisa assistir ele original. Quanto a qualidade dos nossos cinemas, posso dizer que hoje o CINE ORIENTE, não deixa nada a desejar quanto a qualidade das salas quando se diz respeito ao conforto e espaço e o tipo de sala adotado para exibição “Tipo Arena” além da climatização, mas sim quantos a sua quantidade de salas e qualidade sonora, pois, a qualidade de som do filme exibido se dá pela qualidade e equalização sonora para o ambiente e não da empresa dubladora, pois a mesma tem que manter a mesma qualidade de som para exibição. Então na hora de criticar algo, tenha conhecimento do que estão à falar!

    1. Heyder Numeriano disse:

      Caro Douglas,
      Você prefere os filmes dublados, eu prefiro os legendados. Como é que fica? O seu direito prevalece sobre o meu? Por quê não as duas opções? Acho que você quem não entendeu o teor da crítica do Danylo. Ele (eu e muitos outros) pedem TAMBÉM a sessão legendada, e não SÓ a legendada. Achei que tinha ficado claro.
      Você perde cenas quando lê a legenda. Eu não! Você preferiu assistir Senhor dos Anéis dublado, eu prefiro legendado. E aí?
      Em se comparando com a estrutura anterior, o Cine River Shopping mudou muito mesmo, é outra coisa, é verdade. Mas acho que você não tem andado muito por lá ou deve ser muito chegado aos administradores do cinema. A sala 4 por exemplo, tem apresentado problemas de áudio e vídeo, e não é culpa das distribuidoras não, hein!
      E peraí!!! “PARABÉNS ao CINE ORIENTE pela iniciativa, assim, o cinema se torna mais acessível ao público.” Como assim??? Mais acessível excluindo quem prefere a filmes legendados??? Ou melhor, mais acessível a pessoas com problemas de audição por exemplo??? Hum… acho que você deve ser formado na mesma faculdade do Paulo. Acessibilidade com exclusão. Parabéns!

  22. Ilka Andrade disse:

    Concordo com você Danylo. Se tivesse mais opções de escolha seria melhor. Deixo de ir ao cinema assistir um grande filme pois é dublado, para assistir em casa e ter a opção da legenda

  23. Dreda disse:

    Concordo com a opinião do Danylo (com y). Para satisfazer a todos, basta oferecer a última sessão legendada.

    Ao ler os comentários das duas pessoas que criticaram a carta do Danylo, fica óbvio o porque de ninguém querer filme legendado. Não sabemos ler. Ou pelo menos, não sabemos interpretar a leitura, mesmo alguns que têm dois cursos superiores (uau!). Só assim para justificar tanta agressividade nos comentários.

  24. Ana Laura disse:

    Quero pedir desculpas a quem ofendi com meu comentário.
    Realmente não tinha me lembrado de quem só pode desfrutar de um bom filme lendo legendas. Então deveriam existir filmes dublados e legendados ao mesmo tempo em português. Acessibilidade não é obrigar a quem não pode ouvir a ver filmes em determinadas sessões. Eles devem poder escolher o horário, como qualquer um.
    O que acho insuportável é essa ideia de que tudo que vem de fora é melhor, de que filme brasileiro não presta e de que amante de verdade de filmes não pode gostar de filme legendado. Essas pessoas falam que só filme legendado presta com um ar de superioridade. E superior eles não são. Ninguém é.

    1. Laura disse:

      Em primeiro lugar: em que momento foi questionada a qualidade dos filmes nacionais????? Em segundo lugar, acho que você é quem tem um complexo de inferioridade com relação às pessoas que conseguem assistir a filmes legendados!!!! Há de se considerar que pode até haver quem leia bem e não goste de filmes legendados, mas não haverá, em hipótese alguma, um cinéfilo que prefira filme legendado quando este não possui uma rapidez na leitura… Sendo assim: quem prefere filmes legendados certamente domina bem a leitura, tem fluência leitora, conseguindo ler e observar as imagens ao mesmo tempo, de forma global. Agora, se esse fato é um conceito de superioridade, quem está insinuando isso é você!!!!

  25. Marina Santos disse:

    Excelente colocação do Danylo,essa é uma frustração não só sua meu colega,mas de todos os amantes de 7 arte.Como citou um leitor acima,a voz do ator faz parte de sua interpretação,o dublador não é ator,ele apenas tem uma bela voz.A voz de Antonny Hopkins é exuberante e conhecida mundialmente,e na dublagem fica,no mínimo,ridícula.A de Bruce Willis ídem,e por aí vai,além de repetirem-se as mesmas voes em diferentes atores.Para quem não é tão ligado em cinema,e vai uma vez ou outra,atende,mas pra quem é cinéfilo mesmo,agride como uma britadeira ligada na velocidade 5 nos ouvidos.O amante de filmes,aquele que vai ao cinema toda semana,gosta de originalidade.O ocorrido no cine Petrolina incomoda não só você Danylo,mas muitos outros clientes.Enviei alguns fale conosco pro shopping,por não saber onde reclamar na Oriente,e me senti aliviada com seu comentário aqui no blog.Aliás,domingo,não fui ao cinema,pela primeira vez esse ano,justamente pq os melhores filmes estavam dublados….uma pena!Rogo ao bom senso dos administradores do cine,para que ouçam sua súplica,e possamos a frequentar o Cine River.Afinal,embora as maiores bilheterias movimentem bastante o cinema,deve-se tambem pensar no cliente regular,que esta la sempre.

  26. Anônimo disse:

    CINÉFILOS ou COPRÓLOGOS – ou a escatologia cultural norte americana!
    Que Cinema? Eu vejo uma latrina climatizada, coprologia em tela grande! Filme dublado vrs Filme legendado? Quanta asneiras! Deverias questionar: FILME vrs FEZES!
    Quando se respeita a originalidade de um blockbusters DUBLANDO ou LEGENDANDO? Impossível saber! Se o filme é ” the art of turning shit into gold”, BOSTA e MERDA é tudo a mesma coisa!!!
    Você conhece aqueles atores que só fazem o mesmo papel, ainda que tenham talento para outras caracterizações? Qual o motivo para tanto epigonismo? Quando você olha o Samuel L. Jackson, você já sabe o tipo de filme que verá. O Jackie Chan, o Jet Li ou o Pat Morita? Facinho, facinho. Jennifer Aniston, Sarah Jessica Parker, o que você ver?
    Acho que se realmente sabes LER a reivindicação a ser feite é a referente a inserção de filmes realmente bons nas salas de cinema do Brasil. Assim ninguém vai precisar se submeter a uma legenda ou dublagem malfeitas. Esqueça essa porcaria esses enlatados nojentos feitos para idiotas! Prefira assistir a filmes nacionais de décadas passadas a estes “blockbusters” putrefatos, com ou sem legenda. Eu respeito o “DIREITO de gostar”, seja lá qual for a excrecência que se gosta. Mas não é o DIREITO DE GOSTAR que estou criticando, o que eu ridicularizo e escarneço é o GOSTO mesmo.
    Tem gosto pra tudo. Vai aprender a ler e a tomar gosto pelo que realmente presta!

    “Mestrado é só para mostrar que o sujeito é alfabetizado, pois a metade dos que estão na universidade não sabem ler.”
    Darcy Ribeiro

    Vou sugerir um filme que não é legendado e que será exibido no River:

    “O longa-metragem “Na Quadrada das Águas Perdidas”, estrelado pelo ator Matheus Nachtergaele e dirigido pelos cineastas pernambucanos Wagner Miranda e Marcos Carvalho terá sessão especial na cidade de Petrolina no próximo dia 26 de abril em homenagem ao Dia Nacional da Caatinga. Será a primeira exibição da obra no circuito comercial brasileiro.”

  27. Eliomar Alves Costa disse:

    nossa!ate que enfim!Alguem de bom gosto e bom senso.O monopolio ‘e ruim pra todo mundo,deve-se haver revezamento de opcoes entre dublado e legendado com certeza.Embora em minha opiniao so devessem ser dublados os filmes ,infantis….mas,fazer o que,tem gosto pra tudo. Sessao da tarde ja basta em casa!

  28. Doca Abreu disse:

    Danylo, Vc está coberto de razão! O que acontece é que pelos comentários que são postados neste sítio eletrônico vê-se que a população de Petrolina é na sua maioria semi-analfabeta ou analfabeta funcional, não conseguem acompanhar a leitura das legendas. Esta é a causa da pouca demanda por filmes legendados. Filmes dublados perdem a sua essência.

  29. Gabriel disse:

    Danilo você foi absoluto em tudo, tanto no texto principal quanto na resposta a essa criatura..

    Em tempo concordo 10000%

    Deixei de frequentar o cinema há muito tempo por falta dos
    filmes legendados.

  30. PAULO disse:

    Ana Laura, não esquente a cabeça com esse povo metido a intelectual e que precisa também mostrar em público que (sabem) gostam de ler. Vaidade de brasileiro submergente.
    Cabeção, não faço Direito na Facape, satisfeito?
    E Danylo (com y), vamos fazer uma equação, conforme o que você postou no blog: salas legendadas = alfabetizados e cultos / salas dubladas = analfabetos (e analfabetos funcionais). Se em Petrolina as salas com pessoas alfabetizadas e cultas (segundo sua lógica) não lotam, como mesmo lhe informou a atendente do cinema, Petrolina deve se preocupar com sua população de “burros”, em que pese ser uma cidade com Universidades invejáveis e com excelência em educação como a UNIVASF. Estranho, não?
    Não estou aqui sendo contra a existência de salas com filmes legendados. Concordo que o som fica original, sobretudo em filmes com efeitos visuais e sonoros. O que critico em sua postagem é o fato de sua ofensiva a pessoas que gostam de filmes dublados, rotulando-as de analfabetos funcionais, pessoas que não gostam de ler , “casuais” que não apreciam à 7ª arte, o que cai por terra, conforme a equação acima mencionada. Acredito, Danylo (com y) que não é atacando o público que gosta de filmes dublados que você e o seu “rebanho” conseguirão mudar a opinião da administração do Cinema. Sua postagem foi um desabafo e um ataque a pessoas que têm o direito de escolher a maneira de assistir a um filme. Lute pelo seu direito também, sem atingir o próximo. Abraço.

    1. Heyder Numeriano disse:

      “Rebanho”???? Hahahahahaha… Esse PAULO é engraçado. Daria um humorista muito culto, já que é formado em Letras, Administração e tá se formando em Direito. Aliás, deve ter faltado as aulas de direito do consumidor em Direito, e às aulas de empreendedorismo em Administração.
      Mas eu concordo com você Paulo, quando diz que a administração do cinema não mudará de opinião. Infelizmente…
      Pensando bem, não seria você um dos administradores do cinema?
      Sim, e chamar quem gosta de filme legendado de “culto” ou “rebanho” não é rotular?

  31. Laura disse:

    É bem provável que quem esteja criticando a opção de Danylo nunca tenha conseguido ver um filme legendado! Por isso, não entende nem a comparação aqui bem descrita por Helder Matos, que certamente já viu os dois tipos e pôde constatar o que é óbvio: É muuuuito diferente você ouvir, por exemplo, a voz específica do próprio Tom Cruise, do que a voz de um dublador brasileiro, que por sua vez, empresta sua voz também a dezenas de outros personagens de outros filmes, o que descaracteriza e muito a personagem específica de determinado filme. Eu mesma, não suporto mais a bela voz do dublador do “Adam Sandler”, porque simplesmente, é uma voz que está presente em quase todos os filmes dublados atuais… Então fico assistindo ao filme “Missão Impossível” lembrando do filme “Como se fosse a primeira vez”, porque simplesmente a interpretação da voz é a mesma…!!! E ratificando o que Danylo disse: NÃO É PARA ELIMINAR OS FILMES DUBLADOS, É APENAS PARA OPORTUNIZAR QUEM GOSTA DO ÁUDIO ORIGINAL TER O SEU DIREITO DE SE DELEITAR COM AS INTERPRETAÇÕES VERDADEIRAS NA TELONA DO CINEMA!!! Dá pra entender ou continua difícil??????

  32. Tiago disse:

    Assisti aos filmes dublado (prefiro) e percebi que o efeito Sorround não funciona. O que escutamos é o efeito em dois canais (estereo). Então fui assistir um desses filmes legendados e percebi que o som sorround funcionava, deficiente, mas tava lá.

    Não entendo porque o som nos filmes dublados nos cinemas do pais não funciona o sorround, observei isso em Recife, Salvador e Curitiba. Já os filmes dublados em blue-ray é show de bola (TV 3D e home teather/blue-ray ).

  33. ana sá disse:

    Concordo com Danylo,temos que ter o direito de escolha : eu prefiro LEGENDADO e tem gente que prefere dublado,o cinema ORIENT deveria atender as diferentes escolhas dos seus clientes.

  34. Tiago disse:

    Eu assisti um filme estrangeiro que os artistas falavam: Num sei o que lá, Num sei o que lá, Num sei o que lá, ai o outro dizia Num sei o que lá pra você também. Começava uma briga onde o bandido deu uma “lapiada” com um pedaço de pneu na cara do mocinho que fico a marca firestone…rsrs

    1. Laura disse:

      Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk… Viva nosso grande Jessier Quirino!!!!

  35. Mariana disse:

    O Danylo expôs de forma educada e argumentada as razões de sua reclamação: Queremos a opção de poder assistir ao filme original.
    A voz também é parte da interpretação dos atores, no contexto específico de cada filme e personagem. Impossível trocá-la pela de outra pessoa e manter a qualidade.

    Não sei porque as pessoas reagem com tanta agressividade.

    Adoro cinema, mas já passei mais de mês sem ir ao cinema daqui por falta de opções e por falta de filmes legendados.

  36. PAULO disse:

    Heyder, eu faltei as aulas de empreendedorismo??? Será?
    Dougla Cunha, ótima argumentação, faço das suas palavras as minhas, aproveite suas idéias e elabore um texto rebatendo as ideias discriminadoras do Danylo (com y) e parabenizando o espírito empreendedor do ORIENT CINEMAS (PETROLINA) em dá preferência aos filmes dublados. Suas argumentações estão perfeitas!!!

  37. Jair Richelle disse:

    Ver quem é mais culto…os que preferem filmes dublados ou legendados é uma matemática difícil….impor que os que gostam de assistir filmes legendados e em inglês devem assistir obrigatoriamente a filmes nacionais também é difícil,os filmes americanos de certa forma puxaram os filmes nacionais pra cima,obrigando-os a melhorar a qualidade para competir no mercado,vez antes só se via pornografia,hoje a qualidade dos nacionais é muito boa sim…Enfim,o que se pode medir com as postagens é que o gosto de cada um é diversificado,e é preciso diversificar também a oferta do produto – filme legendado X filme dublado,é ,antes de mais nada,respeitar o consumidor.Colocar filme de um estilo ou tipo só é como vender só camisa GG, ou só CD de Forró.Existem os mais diferentes gostos,para as mais diferentes pessoas.A reivindicação do primeiro leitor é legítima,e grande parte da população do vale do São Francisco compactua com ele,querendo os demais, ou não.Gestores do Cinema,abram os olhos!Seus consumidores estão lhes dando um sinal através dessa publicação.Não somos seus inimigos!Não percam esse nicho de mercado.Queremos continuar a frequentar o Cine River, caso vocês nos deem essa opção.Lembrem-se que a concorrência dos demais shoppings vem aí.

  38. Danylo disse:

    Agradeço pelo apoio da maioria dos leitores nos seus comentários. Muitas vezes a gente tem uma ideia em mente e às vezes não consegue passar bem para o texto; porém, os comentários de muitos ajudaram a esclarecer o fato que abordei neste artigo. Ao pessoal que não é a favor, eu reitero: o artigo não foi uma declaração de guerra, só foi uma sugestão para que o Cinema do Shopping elabore uma programação que agrade a todos e não a um só tipo de espectador. Se vai ser mais ou menos de cada tipo, a lei da oferta e da procura regerá; o que não pode é forçar uma só opção.

    Continuo triste em ver que o cinema colocou a nova programação semanal sem nenhum filme legendado. Embora, só tenha dois filmes passíveis disso, já que os outros três: um é de animação (melhor dublado mesmo) e outros dois são nacionais. Espero que quando venha filmes novos passíveis de legenda, que eles aceitassem nossa sugestão.

    Não sei se o pessoal do cinema acompanhou este artigo e seu debate. Agora é a hora de cada um dar uma passadinha no cinema e questionar o(a) supervisor(a) de lá (como eu fiz antes deste artigo). Boa sorte para todos e longa vida ao cinema desta cidade, pois cinema é cultura :-)

    1. Danylo disse:

      Correção: “…Espero que quando vierem filmes novos passíveis de legenda…”

  39. Helder Matos disse:

    Uma problema grave nessa questão é em realação aos deficientes auditivos, que ficam impedidos de ir ao cinema devido a dominação total dos filmes dublados.

    http://www.reclameaqui.com.br/3173393/river-shopping/orient-cinemas/

    1. Danylo disse:

      É verdade. Você tem plena razão. Para o pessoal que tem dificuldades de audição, o correto mesmo seria exibir todos os filmes com legenda, inclusive os nacionais. Infelizmente, a realidade do nosso país está bem distante desse ideal em termos de acessibilidade, mas, com a pressão da comunidade isso pode ser possível.

  40. Danylo disse:

    Opa! Nesta sexta, dia 26/04/13, estreou “Homem de Ferro 3” com a última sessão legendada e em 3D! Às 17hs já estavam lotadas todas as sessões deste filme. Que bom! Uma luz no fim do túnel. Que o cinema continue assim.

    1. Daniel disse:

      O pessoal só comprou legendado por que não achou o ingresso para o dublado e não queria ficar sem assisti na estréia. Eu conheço gente que me confirmou isso.

  41. Daniel disse:

    Se as sessões legendadas estão com pouco público e as sessões dubladas estão lotando, não vejo sentido em colocar mais opções legendadas, beneficiando um PEQUENO grupo de pessoas, do que prestigiar a maioria. Estamos em uma democracia e a maioria decide como as coisas devem ser.

    Eu gostaria que as indústrias produzissem equipamentos manuais pra canhotos na mesma quantidade que para destros, mas sei que sou minoria, tenho que aceitar.

  42. Daniel disse:

    Dizer que “estes são os expectadores cinéfilos, que realmente gostam de filmes” pra quem assiste legendado, eu diria que é preconceito. Eu adoro cinema e estou fazendo parte da lotação dos filmes dublados, o que isso tem haver?

  43. Natália disse:

    Danylo, achei muito criativo o seu desabafo, pois ao mesmo tempo em que expressa sua opinião, também dá dicas para o melhoramento do cinema. Concordo que não se deve banir os filmes legendados, pois ainda há um grande público que tem prazer em assistir a um filme com áudio original. Também devemos pensar nas pessoas com deficiência auditiva, pois elas têm o direito de frequentar o cinema. Para acabar com essa polêmica, dever-se-ia especificar dias e horários para os filmes legendados, como você sugeriu. Aliás, adorei o seu nome com “Y”. Fica aqui uma dica para alguns dos leitores que discordaram do Danylo: Sejam mais educados e respeitosos com as opiniões alheias.

  44. Jénnifer Juliana disse:

    Caros leitores
    Primeiramente concordo com Danylo em questão de que cada pessoa tem o direito de gostar ou não de assistir filmes legendados, pois em nenhum momento se citou que deveria retirar os filmes legendados, mas sim atender a todos os pedidos. Em segundo, discordo da forma como ele se refere a questão de que o dublado seria preferência para quem não gosta de ler. Há uma multiplicidade de pessoas, assim, dificilmente se teria o mesmo gosto. Que sentido teria todos gostarem da mesma coisa? Então, caro leitor, fica a minha dica desse fato que me chamou atenção. Direitos foram feitos para todos!

  45. Irineu disse:

    Caro Danylo, concordo com você em relação ao cinema exibir duas sessões, apesar de ser uma empresa privada que visa o lucro, também tem que atender a todos os públicos. Poderia ser feito um revezamento entre os filmes os filmes dublados e legendados. Discordo quando você diz que filme dublado é para quem não tem o hábito de ler ou tem a leitura lenta.
    Particularmente quero falar que não precisa de agressividade nas palavras porque cada pessoa tem seu gosto por filmes legendados ou dublados.
    não gosto de filmes legendados, mas isso não me faz menos inteligente que ninguém, apenas é o meu gosto e eu respeito o seu por esse tipo de filme e lhe parbenizo por expressar a sua opinião diante do “Orient Cinema.”

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *


Últimos Comentários